Anmelden:     


Forum: Greek Forum

Topic: boitia

Dieses Thema ist veraltet und kann veraltete oder falsche Informationen enthalten.

pos boro na bro sketous ixou apo song me logia
 

geposted Mon 18 Jul 11 @ 3:35 am
s jerei helppp
 

Καραοκε θες με λιγα λογια...Πουλανε στα δισκοπωλια.Αν πας θα βρεις πολλα καραοκε.Μπορεις να δεις και στο youtube,το ονομα του τραγουδιου που θες και απο διπλα την λεξη karaoke.Αν θες το instrumental απο καποιο remix κανε τον remixer φιλο σου στo facebook και ζητα του το instrumental,αν στο δωσει πες του και ενα ευχαριστω!
 

 

τι θες δλδ instrumental η accapella?
 

aplos to stixo gia mikrofon apo youteb na do ok tnks for helppp afou gia sketo ixo mon ton sintheti an jerooo
 

po boro na sasa kano filous edo
 

δεν καταλαβαινω καν τι γράφεις...
 

++++ Panos V....Αμαν ποια με αυτα τα greeklish...Δεν ειμαι κατα αυτων για πολλους λογους αλλα οχι και σε σημειο να μην καταλαβαινουμε τι λεει ο αλλος...
 

Κι ελληνικα να τα γραφε θα καταλαβαναμε δηλ?
 

Greeklish για μενα και πολλους αλλους δεν ειναι η αποδοση ελληνικων λεξεων με λατινικους χαρακτηρες.Ειναι τα κοψιματα που γινονται στις λεξεις,η λαθος ορθογραφια κλπ...Ολα αυτα συνδυαζοντας τα καταφερνεις ο αλλος αν δεν "μιλαει τη γλωσσα σου" να μην καταλαβει τιποτα.Εγω για να βγαλω ακρη στο τι λεει ο φιλος μας απο πανω επρεπε να βγαλω νοημα απο τα συμφραζομενα και παλι απο οτι φαινεται αλλο πραμα ηθελε...
 

Με λίγη βοήθεια ενός αποκωδικοποιητή της Digea έχουμε:
peinas1 wrote :
pos boro na bro sketous ixou apo song me logia

Πως μπορώ να βρω την ορχηστρική εκτέλεση ενός τραγουδιού = instrumental ~ karakoke
(Επίπεδο δυσκολίας αποκωδικοποίησης 4)
peinas1 wrote :
s jerei helppp

Όποιος ξέρει ας βοηθήσει
Ή
Όποιος ξέρει βοήθεια
(Επίπεδο δυσκολίας αποκωδικοποίησης 1)
peinas1 wrote :
aplos to stixo gia mikrofon apo youteb na do ok tnks for helppp afou gia sketo ixo mon ton sintheti an jerooo

Απλώς τους στίχους για να τους τραγουδήσω σε μικρόφωνο απο το YouTube θέλω να δω. Οκ, ευχαριστώ για την βοήθεια, αφού για εκτέλεση Instrumental μπορώ να την βρω μόνο αν ξέρω τον συνθέτη.
Ή
Ελεύθερη μετάφραση:
Απλώς θέλω να τραγουδήσω τους στίχους σε μικρόφωνο και θα τους δω απο το YouTube. Οκ, ευχαριστώ για την βοήθεια, αφού για εκτέλεση Instrumental μπορώ να την βρω μόνο αν ξέρω τον συνθέτη.
(Επίπεδο δυσκολίας αποκωδικοποίησης 8)
peinas1 wrote :
po boro na sasa kano filous edo

Πως μπορώ να σας κάνω φίλους εδώ;
(Επίπεδο δυσκολίας αποκωδικοποίησης 0)


Και τώρα The million dollar question:
-Τι φταίω εγώ να πρέπει να "αποκωδικοποιήσω" όλο αυτό το συνονθύλευμα Ελληνικής "αργκό" - "δυσλεξίας" - λατινικών χαρακτήρων;;;


Υ.Γ.:
1. Δεν έχω τίποτα με τους δυσλεκτικούς ανθρώπους. Ίσα - ίσα υπέφερα προσωπικά απο μια ελαφριάς μορφής δυσλεξία όταν ήμουνα μικρός. Η δυσλεξία είναι πάθηση και σαν τέτοια πρέπει να την σεβόμαστε. Η "δυσλεξία" με εισαγωγικά όμως, των νέων ή μη που απλά βαριούνται να πατήσουν 5 πλήκτρα παραπάνω στο πληκτρολόγιο, μου την δίνει στα νεύρα.
2. Δεν έχω τίποτα προσωπικό με τον χρήστη peinas1. Απλά είναι ένα αντιπροσωπευτικό παράδειγμα όσων ήθελα να αναφέρω.
Ευχαριστώ!
 

lol. Giwrgo, den paizesai !!!



 

αν εχει στο υοθτεβ οκια τνκςς!!!!!
 

Phantom ta spas, na ginei sticky please! :)
 

H alhtheia einai pos ksekinisa na grafo kai ego mia eksigisi tou fainomenou antistoixi me tou Giorgou (phantom) os pros to thema "barieme na grapso olokliri tin leksi..." me ligotero humor omos, kai to paratisa. To esosa proxeira kapou gia allli fora isos.. Eksallou hksera pos tha sxoliasei.
 

Edw sto ellada to ellhnikos tha to ksexasoyme..

emeis giati koitakse stin edri.. ar..xi
oute kai koitakste autoi den ithelan na akousoun
gia na gka ginei auto to tepaixnidi alla istera
molismolis omws eipame na oti auto
emeis de kathelame autoi eipane oxi leei theloume
na ginei. e k emeis meta eipame oxi leme de de
tha ginei tha kanei ginei pali neouneous diaitites
gia na oris.. gia na gia na afou ksanaginei pali to paixnidi
ystera omws molis eipane koitakste autoi oti oti oti oxi
de theloume gia na ginei to paixnidi
e k emeis istera eipame oti ntaksei theloume
eee de theloume k emeis
kai autoi istera meta emeis afou eipame
eipame de theloume, eipan oti theloune
k emeis to allaksame kai leme entaksei leme
oute emeis theloume kai meta eipan autoi pali
oti kserete emeis leei theloume na ginei to paixnidi
emeis omws meta de dextikame meta ap ola auta
kai eipame na na ginei meta to paixnidi
opote to kanei to ksorisei iepae

auto akrivws. tipota allo
 



(Alte Themen und Foren werden automatisch geschlossen)